Lirik |
Terjemahan |
Yeh humne soch rakha tha mohabbat na karenge hum | Aku telah memutuskan tak akan jatuh cinta lagi |
Kisi ko dil nahi denge, groomer pe na marenge hum | Aku tak akan memberikan hatiku kepada siapapun dan tak akan jatuh cinta pada siapapun |
Yeh humne soch rakha tha mohabbat na karenge hum | Aku telah memutuskan tak akan jatuh cinta lagi |
Kisi ko dil nahi denge, groomer pe na marenge hum | Aku tak akan memberikan hatiku kepada siapapun, dan aku tak akan jatuh cinta pada siapapun |
Tumhari mast aankhon ne yeh kaisa haal kar daala | Matamu yang luar biasa telah merusak tekad ku |
Ke yeh dil cheez kya hai maang lo toh jaan denge hum | Lupakan tekadku, jika kau meminta maka aku rela memberikan hidupku untukmu |
Palat ke ishq ki galiyon se jana hai badha mushkil | Sulit untuk berbalik dan pergi dari jalan cinta |
|
|
Dil galti kar baitha hai | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha hai | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha ab bol humara kya hoga | Beri tahu aku, apa yang akan terjadi
|
Bol humara humara, bol humara humara, bol humara | Tolong beri tahu, tolong beritahu, tolong beri tahu
|
O yaara bol humara kya hoga | Kawan, tolong beri tahu aku apa yang akan terjadi
|
|
|
Khamoshiyan sunte kab tak rahenge hum | Entah sampai kapan aku bisa menahan kesendirian ini
|
Mauka hai honthon se aaj kuch toh kaaho | Katakan sesuatu dari bibirmu jika kau sempat
|
Badi mukhtasar si hai yeh zindagi yaara | Hidup ini sangat singkat, kawan
|
Zara paas aa jaao sochte na raho | Mendekatlah tanpa keraguan
|
Tum apna lo ya thukra do | Kau bisa menerimaku atau menolaknya
|
Tumhe haq faisle ka hai | Kau berhak untuk mengambil keputusan
|
Humein kya poochte ho tum | Jangan pernah bertanya padaku
|
Humare haath mein kya hai | Karena aku tak punya apa-apa lagi
|
Ke hum toh kar chuke jaana tumhe har saans mein shamil | Aku telah menempatkanmu dalam setiap desah nafasku
|
|
|
Dil galti kar baitha hai | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha hai | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha ab bol humara kya hoga | Beri tahu aku apa yang akan terjadi
|
Bol humara humara, bol humara humara, bol humara | Tolong beri tahu, tolong beri tahu, tolong beri tahu
|
O yaara bol humara kya hoga | Kawan, tolong beri tahu aku apa yang akan terjadi
|
Dil galti kar baitha hai | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil | Hatiku telah melakukan kesalahan |
|
|
Ke pehle pehle ho gayi humse deedar ki galti | Pertama, salahku telah menatapmu
|
Doobara kar gaye hum beirada pyar ki galti | Kedua, aku telah jatuh cinta padamu
|
Humein zid thi tumhare ishq mein hum khaak ho jaaye | Keteguhan tekadku hancur saat bertemu cintamu
|
Toh tum pe mar-mita yeh dil aakhri baar ki galti | Lalu hatiku tergila-gila padamu, itu kesalahanku selanjutnya
|
Yahan aashiq koi humsa kahan tumsa koi qatil | Tak ada kekasih sepertiku, pun tak ada pembunuh cinta sepertimu
|
|
|
Dil galti kar baitha hai | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha hai | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha ab bol humara kya hoga | Beri tahu aku apa yang akan terjadi |
Bol humara humara, bol humara humara, bol humara | Tolong beri tahu, tolong beri tahu, tolong beri tahu |
O yaara bol humara kya hoga | Kawan, tolong beri tahu aku apa yang akan terjadi |
Dil galti kar baitha hai | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha hai | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Galti kar baitha hai dil | Hatiku telah melakukan kesalahan |
Dil galti kar baitha haaye | Hatiku telah melakukan kesalahan |