Aa, aa aa aa aa aa aa aa aa aa
Aa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Kabhi shaam dhale to mere dil mein aa jaana
Terkadang saat malam meredup beberapa saat masuklah ke dalam hatiku
Kabhi chaand khile to mere dil mein aa jaana (2x)
Terkadang saat bulan merekah masuklah ke dalam hatiku

Magar aana iss tarha tum ke yahan se phir na jaana
Tapi datanglah sedemikian rupa sehingga dari sini kau takkan pergi lagi

Kabhi shaam dhale to mere dil mein aa jaana
Terkadang saat malam meredup beberapa saat masuklah ke dalam hatiku
Kabhi chaand khile to mere dil mein aa jaana (2x)
Terkadang saat bulan merekah masuklah ke dalam hatiku

Aa aa aa aa aa aa aa aa
Oh oh, oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Tu nahin hai magar phir bhi tu saath hai
Kau tak di sini, tapi tetap saja, kau bersamaku
Baat ho koi bhi teri hai baat hai
Jika ada yang bilang tentang dirimu

Tu hi hanya andar hai, tu hi hanya baahar hai
Kau berada di dalam dan luar diriku
Jab se tujhko jaana hai, maine apna maana hai
Sejak aku mengenalmu, aku percaya bahwa kau adalah milikku

Magar aana adalah tarha tum ke yahan se phir na jaana
Tapi datanglah sedemikian rupa sehingga dari sini kau takkan pergi lagi

Kabhi shaam dhale to mere dil mein aa jaana
Terkadang saat malam meredup beberapa saat masuklah ke dalam hatiku
Kabhi chaand khile to mere dil mein aa jaana (2x)
Terkadang saat bulan merekah masuklah ke dalam hatiku

Oh oh aa, aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Raat din ki meri dilkashi tumse hai
Keindahan malam dan hariku berasal darimu
Zindagi ki kasam zindagi tumse hai
Aku bersumpah atas hidupku, hidupku ada karenamu

Tum hi meri aankhen ho sooni tanha raahon mein
Kau sendiri adalah mataku di jalan yang sepi dan sunyi ini
Chaahe jitni doori ho, tum ho meri baahon mein
Tidak peduli berapa jarak yang ada, kau tetap ada dalam pelukanku

Magar aana adalah tarha tum ke yahan se phir na jaana
Tapi datanglah sedemikian rupa sehingga dari sini kau takkan pergi lagi

Kabhi shaam dhale, aah
Terkadang saat malam meredup beberapa saat
Kabhi chaand khile, aah
Terkadang saat bulan merekah

Kabhi shaam dhale to mere dil mein aa jaana
Terkadang saat malam meredup beberapa saat masuklah ke dalam hatiku
Kabhi chaand khile to mere dil mein aa jaana (2x)
Terkadang saat bulan merekah masuklah ke dalam hatiku

Aa, aa aa aa aa aa aa aa aa aa

============
Music: M. M. Kareem
Lyrics: Nida Faazli
Singers: Mahalakshmi Iyer
Movie: Sur (2002)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Related Posts