Musik: Vishal-Shekhar

Lirik: Vishal Dadlani

Label: Sony Music

Singers: Vishal Dadlani

Movie: I Hate Luv Storys (2010)

Starring: Imran Khan, Sonam Kapoor, Sameer Dattani, Samir Soni, Bruna Abdullah



Jaise ghadi ki gihra se waqt kahin pe gira ho

-Sama seperti waktu yang menempel pada jam telah jatuh

Jaise roshni subah se ho jaaye judaa

-Sama seperti cahaya terpisah dari pagi hari



Jaise gaane aur nazam se sur ko hi chura le

-Sama seperti mencuri lagu dari melodi dan puisi

Waise aadha adhoora main hoon tere bina

-Dengan cara yang sama aku setengah lengkap tanpamu



Jab mila tu ru tu ru

-Saat aku mendapatkanmu

Na thi kami na justaju ru tu ru

-Tidak ada yang kurang atau di cari lagi



Aur aadhe aadhe pal huye phir poore yun

-Dan saat-saat setengah lengkap ini menjadi lengkap

Jab mila tu ru tu ru

-Saat aku mendapatkanmu



Khaali jo raat ho khawaab main

-Jika malam kosong maka aku adalah mimpinya

Chaand taaron se woh poori bhar doon

-Aku akan mengisi malam dengan bintang dan bulan



Teri jo baat ho main bin kahe

-Setiap keinginanmu tanpa berkata apa

Hai aadhi pauni poori kar doon

-Aku akan memenuhi mereka sepenuhnya



Jo aadhe se hum hain woh poore ho tumse

-Yang setengah lengkap menjadi lengkap dengan mu

Na jaane yeh sauda bhi kab tae huya

-Aku tidak tahu kapan kesepakatan ini bisa diselesaikan



Adhoore se kisse baraabar ke hisse

-Cerita-cerita yang tidak lengkap ini, sama dalam berbagi

Tu dil ke doa main

-Kaulah hati dan doaku



Jab mila tu ru tu ru

-Saat aku mendapatkanmu

Na thi kami na justaju ru tu ru

-Tidak ada yang kurang atau di cari lagi



Aur aadhe aadhe pal huye phir poore yun

-Dan saat-saat setengah lengkap ini menjadi lengkap

Jab mila tu ru tu ru

-Saat aku mendapatkanmu



Kal tu jo khoyi ho ke gumshuda yeh zindagi basar kar doon

-Jika kau menghilang esok, maka aku akan menjalani seluruh hidupku sendiri

Manzil jo soyi ho untuk khawaab saare tere hi nazar kar doon

-Jika tujuannya tertidur maka aku akan memberikan semua impian kepadamu



Tu aadhe se dil ko jo laayegi bhi to main sau khwaahishon se hi bar doon

-Jika kau membawa setengah hati juga, maka aku akan mengisinya dengan seratus keinginan

Kare pun yakin tu abhi ke abhi tu to aake aake

-Jika kau tidak mempercayaiku, maka datanglah dan uji aku sekarang juga



Jab mila tu ru tu ru

-Saat aku mendapatkanmu

Na thi kami na justaju ru tu ru

-Tidak ada yang kurang atau di cari lagi



Aur aadhe aadhe pal huye phir poore yun

-Dan saat-saat setengah lengkap ini menjadi lengkap

Jab mila tu ru tu ru

-Saat aku mendapatkanmu



Jaise ghadi ki gihra se waqt kahin pe gira ho

-Sama seperti waktu yang menempel pada jam telah jatuh

Jaise roshni subah se ho jaaye judaa

-Sama seperti cahaya terpisah dari pagi hari



Jaise gaane aur nazam se sur ko hi chura le

-Sama seperti mencuri lagu dari melodi dan puisi

Waise aadha adhoora main hoon tere bina

-Dengan cara yang sama aku setengah lengkap tanpamu



Jab mila tu ru tu ru

-Saat aku mendapatkanmu

Na thi kami na justaju ru tu ru

-Tidak ada yang kurang atau di cari lagi



Aur aadhe aadhe pal huye phir poore yun

-Dan saat-saat setengah lengkap ini menjadi lengkap

Jab mila tu ru tu ru

-Saat aku mendapatkanmu



Jab mila tu

-Saat aku mendapatkanmu

Related Posts